Kalindaqdaq To Sipomongeq (Puisi Romantik) Bag. 2


11.    Iqdaq naung nameqita

         Allo naung natambus

         Assirumungnganna

         Matanna to salili

         Terjemahan :

         Kutak ingin memandang kesana

         Sang surya yang akan tenggelam

         Karena di ufuk sana, perpaduannya

         Mata yang dilanda kerinduan

12.    Diang lao to salili

         Pepattoang naluba

         Apaq iayau

         Nyawau namai

         Terjemahan :

         Orang yang dilanda

         Arus kerinduan

         Kepada jendela segera bergegas

         Kiranya aku

         Jiwa ragaku ingin melayang

13.    Inggai para sumobal

         Sipandalle- dalleang

         Andiang dalleq

         Itaqmo sipodalleq

         Terjemahan :

         Marilah kita berlayar bersama

         Sama-sama mengadu nasib

         Tiada untung dan rezeki

         Kiranya kitalah saling menerima rezeki

         Sebagaimana kasih yang terpadu selama ini

14.    Meqapa ami mongeqna

         To manniaq tandottong

         Titedzo dua

         Annaq kindoq dillongngi

         Terjemahan :

         Bagaimana nian sakit parahnya

         Yang diidam-idamkan tiada terwujud

         Kiranya hanya kaki tersandung

         Ibunda yang dipanggil

15.    Accur tongani ateu

         Marer rapang sia

         Sawaq batammu

         Usengaq usalili

         Terjemahan :

         Betapa remuk redamnya hatiku

         Hancur luluh bagaikan garam

         Disebabkan tubuhmu

         Yang selalu kukenang, senantiasa kurinduakan

16.    Mazdondonna duambongi

         Annaq maullung allo

         Damoq pettuleq

         Saliliq-u motuq-u

         Terjemahan :

         Besok lusa

         Manakala langit mendung

         Tak usahlah anada bertanya

         Itulah pertanda kerinduanku

17.   Tambar ditippaq manini

        Pauli ditit topa

        Annaq massau

        Garring di alaweu

        Terjemahan :

        Air penawarmulah kelak

        Pun minyak obatmu jua

        Yang ammpu menyembuhkan

        Demam yang ada pada diriku

18.    Tennaq rapandaq uwai

         Lamba lolong lomeang

         Mettonang bandaq

         Di naung endeqmu

         Terjemahan :

         Seandainya aku adalah air

         Mengalir kesana – kemari

         Maka akau akan berlinang

         Dibawah naungan tanggamu

19.    Muaq diang bura lembong

         Tisambaq di uluang

         Damo pettuleq

         Saliliq-u motu-uq

         Terjemahan :

         Jika ada putihnya hempasan ombak

         Menghempaskan diri di buritan

         Janganlah anda bertanya

         Itulah arus kerinduanku

20.    Usurunganni matindo beke

         Dinaunna endeqmu

         Mattattangai

         Pendaiq perrawummu

         Terjemahan :

         Kusengaja tidur laksana kambing

         Di bawah naungan tanggamu

         Menunggu dan menanti

         Naik dan turunnya dirimu

                                     Lanjut ke bagian berikutnya....................Bagian 3

http://luyokita.blogspot.com

Like This Article ?
Comments
0 Comments

0 komentar

 
 
Copyright © 2013 MANDAR LUYO - All Rights Reserved
Status Panel Admin
Jam Sekarang
Tanggal
Salam Sapa :
Status Admin :
User :
Free Backlinks